외국인이 본 중도일보는? "충청 가능성 세계로 이어주는 조력자"

외국인이 본 중도일보는? "충청 가능성 세계로 이어주는 조력자"

차별·다양성가진 지역기사에 도움 … 다문화 가정위한 교류·정보 필요해 웨이하이그룹 교류로 세계화 선도 … 中독자에 지역소식 전달 등 앞장도

  • 승인 2016-08-28 19:48
  • 신문게재 2016-09-01 11면
  • 이경태 기자이경태 기자
[창간 65주년 특집] 외국인이 본 중도일보

▲왕웨이 중국무역상회 웨이하이상회 주임(중국)=중도일보의 65주년 창간기념일을 축하한다. 중도일보는 지난해 웨이하이미디어그룹과 교류와 협력에 관한 다각적인 부분에 대해 상호 돕기 위해 양해각서를 맺은 걸로 알고 있다. 중국무역상회 웨이하이상회는 오는 10월 제2회 한국상품전을 기획하고 현재 중도일보와 다양하게 협력하고 있다. 웨이하이미디어그룹과 무역상회는 공산당에서 관리하는 언론과 무역기관으로서 어찌보면 서로 한 몸이라고 해도 과언이 아니다.

이런 가운데 사실 한국의 언론사가 이렇게 적극적으로 중국 사업을 하는 것은 참 쉽지 않은 일인데도 중도일보는 그러한 업무에 탁월한 모습을 보여주고 있다.

이미 웨이하이컨벤션센터를 위한 수십장의 전문컨설팅을 직접 제공해주면서 컨벤션사업에 대한 다양한 노하우를 전수해준 점에 대해서는 이번 기회를 통해 감사의 말씀을 드리고 싶다. 이 부분은 웨이하이미디어그룹을 비롯해 중국무역협회 차원에서도 도움이 많이 되는 것 같다.

이미 웨이하이에서는 '한국신문'이라는 카테고리로 대전을 비롯해 세종, 충남, 충북지역의 소식이 중국 독자들에게 전달되고 있어 다양한 정보를 얻고 있다. 또한 충남지역은 항로개척을 비롯해 수출, 관광 등 분야에서 중국과 적극적인 교류를 진행하고 있어 이 부분에 대해 상호 더욱더 좋은 정보를 나누고 발전해나갈 수 있는 좋은 친구가 되길 바란다.

▲한나 폴 대전 가오초 원어민 교사(영국)= 한국에서 영어를 가르치고 있는 원어민 교사이다. 한국에서 언제나 신문, TV, 스마트폰 앱, 라디오를 통해서 뉴스를 얻을 수 있어서 매우 편하고 좋다는 생각을 한다.

중도일보 역시 이러한 다양한 서비스를 제공하고 있는 만큼 외국인들에게도 좋은 정보를 주고 있다고 본다. 저 역시도 그렇변만 한국어를 더 공부하고 있으며 더 열심히 공부해야 하지만 아직은 이해하지 못하는 뉴스가 많다.

대전에서 무슨 일이 일어나고 있는 지 알고 싶다. 하지만 그동안에는 한글로 된 뉴스가 대부분이어서 소식을 제대로 얻기가 어려웠다.

그래서 외국인들이 대전뉴스 또는 대전에서 일어나는 일에 대해서 쉽게 알 수 있게 영어로 되어 있는 기사들도 많이 나왔으면 좋겠다. 한국어를 읽을 수 있지만 못 읽는 친구들도 있어서 영어로 된 기사가 많은 도움이 될 것이라 생각된다.

이미 중도일보는 영어를 쓰는 원어민 인턴을 고용하고 있다는 얘기를 들었기 때문에 앞으로도 영어로 된 콘텐츠를 통해 지역의 외국인들이 지역의 정보를 보다 쉽게 알 수 있도록 도와준다면 좋을 것 같다.

▲우위 21세기 베이비월드 대표(중국)=지역에서 유아 전문 수출업체를 운영하고 있는 저로서는 중도일보의 다양한 생각에 박수를 보내고 싶다. 한국의 다양한 업체를 중국의 박람회에 참가시키고 또한 IT기업과 창업에 관한 사업까지 추진하는 것을 보면서 충분히 중부권의 새로운 글로벌 미디어로 자리를 잡아나갈 수 있을 것이라고 생각한다.

중국이라는 곳은 정말 무궁무진한 기회가 있는 곳인데, 특히 무역이라는 것은 하면 할 수록 재미도 있고 수익도 나올 수 있는 분야이다.

하지만 갈수록 제약이 많아지고 있어 쉽게 접근하기도 어려운 것이다.

이런 부분에서 중도일보가 다각적인 인맥관계를 맺어나가는 것을 보고 놀라운 부분도 있고 이러한 추진이 매우 좋다고 생각한다. 첫 술에 배부를 일이 없다. 더구나 중국이라는 시장은 더 그렇다. 차근차근 한 단계씩 밟아나가는 중도일보의 모습에 향후 더 발전할 수 있는 기회가 보인다.

또한 21세기 베이비월드는 중국 내 다양한 수출 라인을 보유하고 있다. 현재 중국의 자녀 정책이 1자녀에서 2자녀로 바뀌었고 이러한 부분에서 중도일보 역시 다양한 가능성을 찾길 바란다.

▲아타셰바 러스탐 대전 갈마초 원어민 교사(우즈베키스탄)=매일 매일 신문이 나오고 이 신문을 보고 있으며 더 좋은 뉴스를 읽을 수 있어서 좋고 편리하다. 신문에서 뉴스 뿐만 아니라 다양한 지역의 정보도 함께 얻을 수 있어서 더욱 재미있게 보고 있다. 다만, 저는 한국어를 잘 할 수 있지만 아직 완벽하지 않아서 영어 기사가 더 많았으면 하는 생각이다. 여기에 한국인들도 지역의 뉴스를 영어로 본다면 공부하는 데 도움이 더 되지 않을까 이런 생각을 하게 된다. 뿐만 아리나 대전의 축제, 뉴스, 생활 정보를 중도일보 홈페이지나 신문을 통해서 얻고 있는데, 외국어로 된 콘텐츠가 더 많아진다면 외국인들에게 더욱 좋은 반응을 얻을 수 있을 것이라고 생각된다. 외국어로 번역을 하고 콘텐츠를 만드는 데는 많은 비용이 들 수 있다는 생각이 들지만 더 먼 미래를 바라본 중도일보만의 통큰 행보를 기대한다.

무엇보다도 SNS라든지 다양한 온라인 미디어를 잘 활용해서 좋은 정보를 더 많이 공유했으면 한다. 외국인들이 무엇을 원하는 지도 한번쯤 살펴보는 기회를 가져주길 바란다.

실제로 지역에 거주하고 있는 외국인들은 불편한 문제가 많다. 사람들이 바라보는 시선, 생소한 환경, 언어 장벽 등으로 생활 속에서 어려운 부분이 많이 발생하는 데 언론에서 이러한 부분을 좀더 애정어린 시선으로 바라보면 좋을 것 같다.

중도일보는 지역 신문에서는 글로벌미디어를 운영하고 있는 만큼 외국인들에게 상당히 깨었다는 생각이 든다. 이러한 메리트를 살려 외국인들이 지역에서 중도일보에게 고마워할 수 있는 일을 많이 해주길 기대한다.

▲미야모토 테츠코 충남대 사회과학대 사회학과 대학원 2학년(일본)= 창간 65년 축하한다. 예전과 달리 정보의 접촉은 신문이 아니라도 다양하게 존재한다. 그래서 무엇보다도 독자가 관심을 가질 수 있도록 다른 신문사와의 차별성이 필요하다. 지역 신문만의 특징을 강화하는 것이 좋을 것 같다. 예를 들어 외국인이 한국에 여행을 온다고 하면 보통 서울에 가는데 그러한 사람들 중에서도 지방에 관심이 많는 사람도 있다. 그런 사람들한테 맛집이나 구경할만 한 곳을 소개하는 것도 좋을 것 같다. 그리고 그러한 정보는 외국인 아니라도 관심을 끌것이다.

일본의 신문사들은 남녀노소를 불문하고 관심을 끌 수 있게 하고 있다. 예를 들어 누구나 인생에서 한 번은 읽는 소설을 연재하면서 그 작가, 소설에 나오는 장소 등 여러 가지 소개를 하고 있다. 또한 일본은 전차가 많은데 각 지역에 있는 노선에 탄 후, 그 역 근처에 대해서 소개하기도 한다. 그러한 기회가 없다면 접촉할 수 없는 장소도 많기 때문에, 멀리 있으면서도 여행을 하고 있는 느낌이 든다. 어디에서도 들 수 있는 말이지만 역시 정치인이 아니라 일반 시민과의 교류부터 활발하게 하는 것이 효과적이라고 생각한다. 서로가 더 관심을 가질 수 있는 기회가 일상생활에서 많아진다면 저절로 관심도 생기지만, 일본에서는 아직 한국에 대해 아는 사람이 많지 않아서 아쉽다고 느낀다. 이러한 부분을 중도일보가 다양하게 채워나가길 기대한다.

▲촌나팟 충남대 국어국문학과 3학년(태국)= 중도일보의 역사가 그렇게 오래 된 점에 대해 많이 놀랐다. 오랜 역사 속에서 좋은 기사를 만들고 다양한 영역에서 사회를 변화시켜 왔을 것이라는 데 박수를 보낸다.

하지만 글로벌 시대를 맞아 아직도 여러 부분에서 아직은 부족한 부분은 있다고 생각한다. 지역에 외국인 학생들이 많이 있으며 다문화 가정도 많은 것으로 알고 있다. 이렇다보니 지역의 새로운 정보에 대한 수요가 늘고 있는 게 사실이다. 이런 점에서 지역의 신문사 또는 미디어에서 다문화 가정이나 외국인이 쉽게 접근할 수 있는 콘텐츠를 만들어내는 것이 좋다고 본다.

한국어를 공부하기에는 뉴스가 표준어이다보니 가장 적합한 콘텐츠라고 생각한다. 교육적으로 접근해서 뉴스를 외국인들의 학습 콘텐츠로 바꾸는 것도 중요하다고 본다. 이미 한국에서도 신문을 통한 교육이 활발한 것으로 알고 있는데, 타깃을 외국인으로 바꿔보는 것도 흥미롭지 않을까 생각한다.

이경태 기자 biggerthanseoul@

중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지

기자의 다른기사 보기

랭킹뉴스

  1. 아산시, 개인택시 신규 면허 교부-18명 대상
  2. [기획]3.4.5호선 계획으로 대전 교통 미래 대비한다
  3. 충청권 광역철도망 급물살… 대전·세종·충북 하나로 잇는다
  4. [사이언스칼럼] 아쉬움
  5. [라이즈 현안 점검] 거점 라이즈센터 설립부터 불협화음 우려…"초광역화 촘촘한 구상 절실"
  1. "성심당 대기줄 이제 실시간으로 확인해요"
  2. [사설] 이삿짐 싸던 해수부, 장관 사임 '날벼락'
  3. 금강유역환경청, 화학안전 24개 공동체 성과공유 간담회
  4. '금강을 맑고푸르게' 제22회 금강환경대상 수상 4개 기관 '한뜻'
  5. 대전 복합문화예술공간 헤레디움 '어린이 기후 이야기' 2회차 참가자 모집

헤드라인 뉴스


‘도시 혈관’ 교통망 확충 총력… ‘일류도시 대전’ 밑그림

‘도시 혈관’ 교통망 확충 총력… ‘일류도시 대전’ 밑그림

민선 8기 대전시가 도시의 혈관인 교통망 확충에 집중하면서 균형발전과 미래 성장동력 기반 조성에 힘이 실리고 있다. 대전 대중교통의 혁신을 이끌 도시철도 2호선 트램 사업이 전 구간에서 공사를 하는 등 2028년 개통을 위해 순항하고 있다. 이와 함께 충청권 광역철도와 CTX(충청급행철도) 등 메가시티 조성의 기반이 될 광역교통망 구축도 속도를 내고 있다. 대전의 30여년 숙원 사업인 도시철도 2호선은 지난해 연말 착공식을 갖고, 올해부터 본격적인 공사에 들어가 현재 본선 전구간(14개 공구)에서 공사를 진행하고 있다. 도시철도 2..

`금강을 맑고푸르게` 제22회 금강환경대상 수상 4개 기관 `한뜻`
'금강을 맑고푸르게' 제22회 금강환경대상 수상 4개 기관 '한뜻'

금강을 맑고 푸르게 지키는 일에 앞장선 시민과 단체, 기관을 찾아 시상하는 제22회 금강환경대상에서 환경과 시민안전을 새롭게 접목한 지자체부터 저온 플라즈마를 활용한 대청호 녹조 제거 신기술을 선보인 공공기관이 수상 기관에 이름을 올렸다. 기후에너지환경부 금강유역환경청과 중도일보가 공동주최한 '제22회 금강환경대상' 시상식이 11일 오후 2시 중도일보 4층 대회의실에서 개최했다. 이날 행사에는 유영돈 중도일보 사장과 신동인 금강유역환경청 유역관리국장, 정용래 유성구청장, 이명렬 천안시 농업환경국장 등 수상 기관 임직원이 참석한 가운..

[기획]2028년 교통 혁신 도시철도2호선 트램 완성으로
[기획]2028년 교통 혁신 도시철도2호선 트램 완성으로

2028년이면 대전은 도시철도 2호선 트램 완공과 함께 교통 혁신을 통해 세계적으로 지속 가능한 미래 도시로 성장할 전망이다. 11일 대전시에 따르면 대전 도시철도 2호선 트램 사업은 지난해 12월 착공식을 개최하고, 현재 본선 전구간(14개 공구)에서 공사를 진행하고 있다. 2027년까지 주요 구조물(지하차도, 교량 등) 및 도상콘크리트 시공을 완료하고, 2028년 상반기 중 궤도 부설 및 시스템(전기·신호·통신) 공사를 하고, 하반기에 철도종합시험 운행을 통해 개통한다는 계획이다. 최근에는 내년 대전시 정부 예산안에 공사비로 1..

실시간 뉴스

지난 기획시리즈

  • 정치

  • 경제

  • 사회

  • 문화

  • 오피니언

  • 사람들

  • 기획연재

포토뉴스

  • 병원도 크리스마스 분위기 병원도 크리스마스 분위기

  • 트램 2호선 공사현장 방문한 이장우 대전시장 트램 2호선 공사현장 방문한 이장우 대전시장

  • ‘자전거 안장 젖지 않게’ ‘자전거 안장 젖지 않게’

  • ‘병오년(丙午年) 달력이랍니다’ ‘병오년(丙午年) 달력이랍니다’