글 자 : 識(알 식), 者(놈 자) 殺(죽일 살) 丈(어른 장. /장인)?문 헌 : 한국해학전집(韓國諧謔全集), 임종대(林鐘大)의 한국고사성어(韓國故事成語)
비 유 : 유식한 채하며 거들먹거리다가 도리어 큰일을 당하는 경우를 이른다.
식자우환(識字憂患)과 비슷한 뜻으로 쓰인다. 충북 제천(提川)의 교동(校洞) 마을에 김 참봉이라는 사람이 살았다. 그는 매우 유식해서 한문에 관해서는 그를 당할 사람이 없었다. 그는 툭하면 이렇게 말했다."쳇, 그까짓 언문 나부랭이를 글이라고 쓰나?" "흥, 암글 가지고 내 앞에서 행세하지 말게나. 나는 진서(眞書)를 하는 선비일세."그는 자기가 남보다 한문(漢文)을 좀 많이 안다는 것을 코에 걸고 툭하면 한글은 여자나 배우는 암글이요, 언문이요, 상놈 글이고, 한문은 진서, 곧 참 글이라고 하며 한글을 천시하였다. 그래서 그는 평소에 자기 생각을 한문으로 말하고, 한문으로 썼다. 즉 '아침밥을 먹었다'라는 말은 아식조반야(我食朝飯也)라고 하고, '빨리빨리'라는 말은 '속거속거(速去速去)'라는 식이었다.
어느 날, 난데없이 큰 호랑이가 산에서 내려와 김 참봉의 장인을 물고 달아나 버렸다. 방 안에서 그 광경을 보고 있던 김 참봉이 뛰어나와 소리쳤다."아심경 아심경(我甚驚 我甚驚)이로다." 곧 "내가 매우 놀랐다. 내가 매우 놀랐다." 라는 말을 한문으로 하니 아무도 알아들을 수가 없었다.사람들이 어리둥절해 하자 그는 빨리 사람들에게 알려서 장인을 살려야겠다고 생각하고 젖 먹던 힘까지 다해서 다시 소리를 쳤다."원산지호(遠山之虎)가 자근래야(自近來也)하여 오지장인(吾之丈人)을 착거착거(捉去捉去)했도다!" 곧 먼 산에서 호랑이가 내려와 나의 장인을 물어갔다. 그러니 빨리 나와서 얼른 도와달라는 말이었다.그러나 동네 사람들은 여전히 그 말이 무슨 말인지 알아들을 수가 없었다.
늘그막에 마누라가 아기를 낳았으니 축하해 달라는 것인지, 자기 집에 불이 났으니 꺼달라는 것인지……. 사람들은 도무지 알 수가 없다.
김 참봉은 사람들의 반응이 없자 안타까운 나머지 다시 소리를 질렀다."지봉자(持棒者)는 지봉이래(持棒而來)하고, 지창자(持槍者)는 지창이래(持槍而來)하여 속거속거(速去速去), 오지장인(吾之丈人)?희구출(希救出) 바라노라."이 말 또한 알아들을 사람이 없었다. 맨 끝에 구출하라는 말은 겨우 알겠는데 어디서 누구를 구출하라는 것인지 도무지 알 수가 없었다. 결국 장인은 호랑이에게 물려가 죽임을 당하고 말았다. 그러자 김 참봉은 혼자 분노했다."이런 무정하고 괘씸한 사람들 같으니……. 원님에게 일러 혼내 주리라."
원님이 그의 말만 듣고 그럴 수가 있느냐며 화가 나서 사람들에게 물었다."왜, 저 사람의 장인이 죽게 되었는데도 도와주지 않고 가만히들 있었느냐? 한 동네에 사는 사람의 도리가 아니지 않느냐?"그러자 동네 사람은 무슨 말인지 몰라서 그랬다고 했다. 원님은 김 참봉에게 무엇이라고 소리쳤는지 그대로 복창을 해보라고 했다. 김 참봉이 그대로 되풀이 했다."원산지호(遠山之虎) 먼 산의 호랑이가 자근래야(自近來也)라 스스로 가까이 와서 오지장인(吾之丈人) 우리 장인을 착거(捉去) 잡아갔다. 지봉자(持棒者) 몽둥이를 가진 자는 지봉이래(持棒而來) 몽둥이를 가지고 오고, 지창자(持槍者) 창을 가지고 있는 자는 지창이래(持槍而來) 창을 가지고 와서 속거속거(速去速去) 빨리빨리, 희구출(希救出) 구출해 주기를 바라노라."
그러자 원님이 격노하여 호통을 쳤다. "이놈, 김 참봉! 그냥 '호랑이가 우리 장인 물어갔소. 어서 와서 구해주시오.' 그러면 될 것인데, 그리 어렵게 말했단 말이냐? 나도 무슨 말인지 모르겠다!"
그러자 김참봉이 "아, 원님께서도 그리 무식합니까?" 원님 왈 "이놈! 문자를 쓸 때가 따로 있지, 그 경황에 무슨 문자야? 저 멍청한 줄은 모르고 남까지 바보 만들어? 여봐라! 저 우매한 김 참봉을 형틀에 메고 볼기를 쳐서 다시는 그 따위 문자를 쓰지 못하게 하라!" 김 참봉은 곤장을 맞으면서 소리를 질렀다."아야둔야.我也臀也(아. 내궁둥이야) 통야.痛也(아파라!) 차후불용문자호.此後不用文字乎(이후로는 문자를 안 쓰겠노라!)" 사람들이 배를 잡고 웃었음은 말할 필요도 없다.
주위에 혹 유식하다고 남을 얕보거나 자기의 유식함을 거만으로 표현하는 사람을 본 적이 많을 것이다. 유식함은 나쁜 것이 아니다. 남을 위해 활용하던지 재능봉사를 통해 남을 깨우쳐주는 방법으로 베풀면 오히려 존경받는 인물이 될 것이다.
그런데 대개 유식자들은 재능봉사로 베풀기 보다는 거만을 앞세우고 무식자들을 무시하는 경향이 많다. 유식한 학식보다 봉사심을 갖춘 인간됨이 우선되어야 할 것이다.
장상현 / 인문학 교수
![]() |
| 장상현 |
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지
김의화 기자






