[오늘과내일] 한글과 불경 언해

  • 오피니언
  • 오늘과내일

[오늘과내일] 한글과 불경 언해

백낙천 배재대 국어국문·한국어교육학과 교수

  • 승인 2024-06-09 09:01
  • 송익준 기자송익준 기자
백낙천 교수
백낙천 교수
한글과 불교가 오랫동안 매우 긴밀한 관련성을 가지고 있다는 것은 널리 알려진 사실이다. 가령, 한글 창제 이후 석가의 일대기를 서술한 <석보상절>은 최초의 한글 산문 문헌으로서의 의의를 지니며, <석보상절>이 완성되자 세종은 직접 장편의 불교 서사시이자 찬불가라고 할 수 있는 <월인천강지곡>을 창작할 정도로 한글의 보급에 불교가 끼친 영향은 지대하였다. 이들 한글 문헌을 통해 한글은 그 진가를 여실히 발휘하여 바야흐로 한글 문헌의 서막을 열게 되었다. 더욱이 1461년에 간경도감을 설치한 후 조직과 체계를 갖추고 본격적으로 불경의 한글 번역이 이루어졌으니 한글 창제 초기에 간행된 한글 문헌의 대부분이 불교 관련 문헌일 정도로 그 비중이 매우 높았다. 더욱이 대부분이 왕실과 국가 기관에서 주관해서 편찬하다 보니 정교한 목활자를 사용하고 당대 최고의 명필과 각수들이 총동원될 수 있어서 당시의 발달된 인쇄 문화의 수준을 그대로 반영할 수 있었다. 이 시기에 간행된 문헌들이 오늘날 국보, 보물 등 국가지정문화재의 자격을 지니게 된 것도 그러한 연유이다.

한편, 중국어 또는 한문 원전을 한글로 옮긴 문헌을 가리켜 언해서라고 하는데, 15세기에는 주로 중앙에서 언해서가 간행되었고 16세기부터는 지방에서도 다량의 언해서가 간행되었다. 이러한 언해서 중에서 가장 두드러진 것이 불경 언해서이며, 이를 통해 한글의 보급과 확산이 급속도로 이루어질 수 있었다. 물론 불경 언해서의 간행은 조선의 치국 이념인 숭유(崇儒)와 억불(抑佛)에 배치되는 일이었지만 그럼에도 불구하고 불경을 언해의 주된 대상으로 삼은 것은 불교의 대중화에 초점이 있었다기보다는 왕실의 뿌리 깊은 불심에 기대어 한글을 널리 펴려는 의도와 왕권의 권위를 확립하려는 의지와 계획이 작동했기 때문이었다.

가령, 간경도감이 세조의 명으로 설치되면서 불경 언해의 간행이 적극적으로 이루어져서 <능엄경언해>는 세조가 직접 구결을 달고 한계희, 김수온 등이 혜각존자 신미의 도움을 받아 번역하였으며, 뒤이어 <법화경언해>도 간행하였다. 그 외에도 세조가 직접 구결을 달고 신미 등이 번역한 <선종영가집언해>, 세조가 번역한 <아미타경언해>, 세조가 구결을 달고 한계희 등이 번역한 <금강경언해>, 세조가 구결을 달고 신미, 효령대군, 한계희 등이 번역한 <원각경언해> 외에 <반야심경언해>, <사법어언해>, <목우자수심결언해> 등 모두 9종의 불경 언해서가 간경도감에서 간행되었다.

1471년에 간경도감이 폐지된 이후에도 불경 언해서는 왕실 재정의 관리를 위해 설치된 내수사에서 간행이 되거나 왕실 여성인 대비나 왕비들이 주도하여 이루어졌으니, 왕실의 시주를 받아 고승 학조가 <관음보살주경>을 편찬하고, 세조비 정희왕후의 명으로 <금강경삼가해>가 간행되고, 성종의 모후인 인수대비의 명으로 학조가 <육조법보단경언해>를 중앙에서 간행하기도 하였다. 이후 16세기부터는 지방에서도 다량의 불경 언해서가 간행되었는데, 합천 봉서사에서 <목우자수심결언해>의 중간본 간행을 필두로 경상도 장수사에서 <영가집언해>, 전라도 완주에서는 <부모은중경언해> 등이 복각되어 간행되었다. 물론 지방에서 간행된 불경 언해서는 오각과 탈각이 많다 보니 간경도감에서 간행된 원간본의 인쇄 및 지질(紙質) 수준에는 미치지 못한 것이 사실이지만 이들 불경 언해서가 한글의 보급과 확산에 끼친 영향은 결코 작지 않았다.

한편, 임진왜란으로 많은 한글 문헌들이 소실되다 보니 17세기에는 교정청을 설치하였으며, 전란으로 흐트러진 민심을 바로 잡기 위해 교화서로서 <동국신속삼강행실도> 등 유교 경전의 언해가 대대적으로 진행되었고, 한편으로는 일상생활의 실용을 위해 <언해태산집요> 등 의학서나 <노걸대언해> 등의 외국어 학습서의 간행이 집중적으로 이루어졌다. 이후 조선 후기에는 방각본 한글 소설이 등장하고 천주교 서적의 번역과 한글 성경의 간행으로 한글의 보급이 가속화되고 한글의 대중화가 이루어지게 되면서 한글은 본격적으로 역사의 전면에 나서게 되었으니 이로써 한글 창제 및 한글의 보급과 확산 과정에서 불경 언해의 역할이 상당히 컸음을 가늠해 볼 수 있다.

/백낙천 배재대 국어국문·한국어교육학과 교수

중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지

기자의 다른기사 보기

랭킹뉴스

  1. 세종시, '영화·드라마' 촬영 명소로 간다
  2. 아산시 어의정로 교차점 광장 준공
  3. [대전 전통산업 특화거리의 새로운 미래를 그리다] ①대전 전통산업과 특화거리의 탄생과 번영…그리고 존폐의 기로
  4. 두 자녀 태우고 만취운전 30대 사고까지…여름철 엄격 단속 필요
  5. K리그 휴식기, 대전 서포터즈는 '청소' 중?… "승리의 기운을 줍습니다"
  1. 창업기업 74곳에 최대 4억원 '대전 창업기업 들썩'
  2. 폐현수막의 변신은 ‘무죄’
  3. 우송대 응급구조학과 학생들, ‘실무능력 UP’
  4. 천문연구원, 희귀 왜소신성 발견…공전주기 짧아 중요 연구대상
  5. 대전 보건소 인력부족에 '허덕'…전국 광역시 중 가장 적어 보건의료 '빨간불'

헤드라인 뉴스


삼전닉스 호남 투자 가시화…충청은 생색내기용 전락

삼전닉스 호남 투자 가시화…충청은 생색내기용 전락

삼성전자와 SK하이닉스가 광주·전남에 수백조원에 달하는 반도체 생산기지 구축에 나설 것이 유력해지면서 충청권은 곁다리 투자에 그치는 것 아니냐는 우려가 커지고 있다. 충청권의 경우 두 기업이 막대한 고용창출 등이 기대되는 대규모 생산 라인이 아닌 AI데이터센터 건립으로 기우는 모양새인데 이럴 경우 지역 경제 파급 효과가 미미하기 때문이다. 코스피 시총 투톱으로 글로벌 메모리 업체인 두 기업이 이재명 정부의 강력한 지역균형 발전 정책에 부응하려면 충청권에도 생색내기 용이 아닌 과감한 투자가 필요하다는 목소리가 높다. 23일 정치권과..

"대전 도시철도 2호선 트램 개통 2030년 하반기로 늦어진다"
"대전 도시철도 2호선 트램 개통 2030년 하반기로 늦어진다"

대전도시철도 2호선 트램 개통이 2030년 하반기로 지연된다고 대전시가 공식 인정했다. 당초 2028년 개통보다 2년여가 더 늦어지는 것으로, 주요 공정 리스크와 차량 시운전 계획 반영 등을 이유로 꼽았다. 유득원 대전시 행정부시장은 23일 대전시청 기자회견장에서 도시철도 2호선 트램 관련 브리핑을 갖고 "향후 통합공정 계획 수립을 통해 개통 일정 등을 최종 확정할 것"이라면서 개통 지연을 공식화 했다. 도시철도 2호선 트램은 총연장 38.8㎞, 정거장 45곳, 차량기지 1곳 규모로, 2024년 12월 착공해 현재 본선 14개 전..

[대전 전통산업 특화거리의 새로운 미래를 그리다] ② ‘생산성을 넘어 브랜딩을 창출하라’
[대전 전통산업 특화거리의 새로운 미래를 그리다] ② ‘생산성을 넘어 브랜딩을 창출하라’

대전 중구 중촌동 맞춤패션거리와 정동 인쇄거리, 원동 한복거리 등 과거 대전을 상징하던 유서 깊은 산업 자산들이 중대한 변곡점을 맞이하고 있다. 자구책 마련을 위해 붙여진 특화거리라는 이름이 무색하게도, 급격한 산업 구조 변화와 유통 시스템 현대화 속에서 경쟁력을 잃어간 채 존폐의 기로에 서면서다. '생산의 효율화'란 거대한 산업 발전 흐름이 오늘날 현대 사회의 모든 가치를 장악하고 있지만, 지역의 고유한 숨결과 정체성이 담긴 전통산업의 흔적이 미래세대에 적절히 계승돼야 마땅하다는 점에는 이견이 없을 것이다. 낡은 산업의 미래를 새..

실시간 뉴스

지난 기획시리즈

  • 정치

  • 경제

  • 사회

  • 문화

  • 오피니언

  • 사람들

  • 기획연재

포토뉴스

  • 문창동 화재피해 복구 돕는 손길 문창동 화재피해 복구 돕는 손길

  • ‘대한민국을 응원합니다’…월드컵 응원 고조 ‘대한민국을 응원합니다’…월드컵 응원 고조

  • 폐현수막의 변신은 ‘무죄’ 폐현수막의 변신은 ‘무죄’

  • 우송대 응급구조학과 학생들, ‘실무능력 UP’ 우송대 응급구조학과 학생들, ‘실무능력 UP’