[오늘과내일] 한글과 불경 언해

  • 오피니언
  • 오늘과내일

[오늘과내일] 한글과 불경 언해

백낙천 배재대 국어국문·한국어교육학과 교수

  • 승인 2024-06-09 09:01
  • 송익준 기자송익준 기자
백낙천 교수
백낙천 교수
한글과 불교가 오랫동안 매우 긴밀한 관련성을 가지고 있다는 것은 널리 알려진 사실이다. 가령, 한글 창제 이후 석가의 일대기를 서술한 <석보상절>은 최초의 한글 산문 문헌으로서의 의의를 지니며, <석보상절>이 완성되자 세종은 직접 장편의 불교 서사시이자 찬불가라고 할 수 있는 <월인천강지곡>을 창작할 정도로 한글의 보급에 불교가 끼친 영향은 지대하였다. 이들 한글 문헌을 통해 한글은 그 진가를 여실히 발휘하여 바야흐로 한글 문헌의 서막을 열게 되었다. 더욱이 1461년에 간경도감을 설치한 후 조직과 체계를 갖추고 본격적으로 불경의 한글 번역이 이루어졌으니 한글 창제 초기에 간행된 한글 문헌의 대부분이 불교 관련 문헌일 정도로 그 비중이 매우 높았다. 더욱이 대부분이 왕실과 국가 기관에서 주관해서 편찬하다 보니 정교한 목활자를 사용하고 당대 최고의 명필과 각수들이 총동원될 수 있어서 당시의 발달된 인쇄 문화의 수준을 그대로 반영할 수 있었다. 이 시기에 간행된 문헌들이 오늘날 국보, 보물 등 국가지정문화재의 자격을 지니게 된 것도 그러한 연유이다.

한편, 중국어 또는 한문 원전을 한글로 옮긴 문헌을 가리켜 언해서라고 하는데, 15세기에는 주로 중앙에서 언해서가 간행되었고 16세기부터는 지방에서도 다량의 언해서가 간행되었다. 이러한 언해서 중에서 가장 두드러진 것이 불경 언해서이며, 이를 통해 한글의 보급과 확산이 급속도로 이루어질 수 있었다. 물론 불경 언해서의 간행은 조선의 치국 이념인 숭유(崇儒)와 억불(抑佛)에 배치되는 일이었지만 그럼에도 불구하고 불경을 언해의 주된 대상으로 삼은 것은 불교의 대중화에 초점이 있었다기보다는 왕실의 뿌리 깊은 불심에 기대어 한글을 널리 펴려는 의도와 왕권의 권위를 확립하려는 의지와 계획이 작동했기 때문이었다.



가령, 간경도감이 세조의 명으로 설치되면서 불경 언해의 간행이 적극적으로 이루어져서 <능엄경언해>는 세조가 직접 구결을 달고 한계희, 김수온 등이 혜각존자 신미의 도움을 받아 번역하였으며, 뒤이어 <법화경언해>도 간행하였다. 그 외에도 세조가 직접 구결을 달고 신미 등이 번역한 <선종영가집언해>, 세조가 번역한 <아미타경언해>, 세조가 구결을 달고 한계희 등이 번역한 <금강경언해>, 세조가 구결을 달고 신미, 효령대군, 한계희 등이 번역한 <원각경언해> 외에 <반야심경언해>, <사법어언해>, <목우자수심결언해> 등 모두 9종의 불경 언해서가 간경도감에서 간행되었다.

1471년에 간경도감이 폐지된 이후에도 불경 언해서는 왕실 재정의 관리를 위해 설치된 내수사에서 간행이 되거나 왕실 여성인 대비나 왕비들이 주도하여 이루어졌으니, 왕실의 시주를 받아 고승 학조가 <관음보살주경>을 편찬하고, 세조비 정희왕후의 명으로 <금강경삼가해>가 간행되고, 성종의 모후인 인수대비의 명으로 학조가 <육조법보단경언해>를 중앙에서 간행하기도 하였다. 이후 16세기부터는 지방에서도 다량의 불경 언해서가 간행되었는데, 합천 봉서사에서 <목우자수심결언해>의 중간본 간행을 필두로 경상도 장수사에서 <영가집언해>, 전라도 완주에서는 <부모은중경언해> 등이 복각되어 간행되었다. 물론 지방에서 간행된 불경 언해서는 오각과 탈각이 많다 보니 간경도감에서 간행된 원간본의 인쇄 및 지질(紙質) 수준에는 미치지 못한 것이 사실이지만 이들 불경 언해서가 한글의 보급과 확산에 끼친 영향은 결코 작지 않았다.



한편, 임진왜란으로 많은 한글 문헌들이 소실되다 보니 17세기에는 교정청을 설치하였으며, 전란으로 흐트러진 민심을 바로 잡기 위해 교화서로서 <동국신속삼강행실도> 등 유교 경전의 언해가 대대적으로 진행되었고, 한편으로는 일상생활의 실용을 위해 <언해태산집요> 등 의학서나 <노걸대언해> 등의 외국어 학습서의 간행이 집중적으로 이루어졌다. 이후 조선 후기에는 방각본 한글 소설이 등장하고 천주교 서적의 번역과 한글 성경의 간행으로 한글의 보급이 가속화되고 한글의 대중화가 이루어지게 되면서 한글은 본격적으로 역사의 전면에 나서게 되었으니 이로써 한글 창제 및 한글의 보급과 확산 과정에서 불경 언해의 역할이 상당히 컸음을 가늠해 볼 수 있다.

/백낙천 배재대 국어국문·한국어교육학과 교수

중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지

기자의 다른기사 보기

랭킹뉴스

  1. "아산시 '곡교천 탕정지구 연계사업' 밑그림 그려졌다"
  2. "방문 환경 개선" 양산 천성산 미타암, 새 공양간 건립공사 준공
  3. 주말 사우나에 쓰러진 60대 시민 심폐소생술 대전경찰관 '화제'
  4. 대전 교사들 한국원자력연 방문, 원자력 이해 UP
  5. 낮고 낡아 위험했던 대전버드내초 울타리 교체 완료 "선제 대응"
  1. 대전우리병원, 척추내시경술 국제 교육 스파인워커아카데미 업무협약
  2. 가톨릭대 대전성모병원, 심장­호흡재활센터 개소
  3. 유등교 중고 복공판 사용 형사고발로 이어져…안전성 이슈 재점화
  4. [라이즈 현안 점검] 대학 졸업자 지역 취업 증가 목표…실현 가능할까?
  5. 충남대병원 안순기 예방관리센터장 보건복지부장관상 수상

헤드라인 뉴스


[기획] 철도가 바꾸는 생활지도… 2030년대 충청 `30분 생활권`

[기획] 철도가 바꾸는 생활지도… 2030년대 충청 '30분 생활권'

충청권 광역철도 1단계, 대전~옥천 연장, CTX(광역급행철도)가 2030년대 중반까지 순차적으로 개통될 경우, 대전·세종·충북을 오가는 시민들의 생활권은 지금과 크게 달라질 전망이다. 가장 큰 변화는 이동시간 단축이다. 현재 대전 도심에서 세종 정부청사까지는 교통 상황에 따라 40~50분이 걸리지만, CTX와 광역철도가 연결되면 통근 시간은 20~30분대로 줄어든다. 세종 근무자의 대전 거주, 혹은 대전 근무자의 세종 거주가 현실적인 선택지가 된다. 특히 출퇴근 시간대 교통체증에 따른 불확실성이 줄어들면서, 젊은 직장인과 공무원의..

[기획]2028년 교통 혁신 도시철도2호선 트램 완성으로
[기획]2028년 교통 혁신 도시철도2호선 트램 완성으로

2028년이면 대전은 도시철도 2호선 트램 완공과 함께 교통 혁신을 통해 세계적으로 지속 가능한 미래 도시로 성장할 전망이다. 11일 대전시에 따르면 대전 도시철도 2호선 트램 사업은 지난해 12월 착공식을 개최하고, 현재 본선 전구간(14개 공구)에서 공사를 진행하고 있다. 2027년까지 주요 구조물(지하차도, 교량 등) 및 도상콘크리트 시공을 완료하고, 2028년 상반기 중 궤도 부설 및 시스템(전기·신호·통신) 공사를 하고, 하반기에 철도종합시험 운행을 통해 개통한다는 계획이다. 최근에는 내년 대전시 정부 예산안에 공사비로 1..

美 연준, 기준금리 0.25%포인트 인하…원·달러 환율 향방은?
美 연준, 기준금리 0.25%포인트 인하…원·달러 환율 향방은?

미국 중앙은행 연방준비제도(Fed)가 10일(현지시간) 고용 둔화 등을 고려해 기준금리를 0.25%포인트 인하했다. 이로 인해 한미 간 금리 차이가 줄어들면서, 최근 1500원대를 위협했던 원·달러 환율에 숨통이 트일 것이란 기대가 나온다. 연준은 이날 연방공개시장위원회(FOMC) 정례회의 뒤 기준금리를 기존 3.75∼4.00%에서 3.50∼3.75%로 내렸다. 이는 올해 9월과 10월에 이은 3번 연속 금리 인하다. 연준의 이번 결정으로 한국(2.50%)과 미국 사이의 금리차는 상단 기준 1.25%포인트로 좁혀졌다. 파월 의장은..

실시간 뉴스

지난 기획시리즈

  • 정치

  • 경제

  • 사회

  • 문화

  • 오피니언

  • 사람들

  • 기획연재

포토뉴스

  • 트램 2호선 공사현장 방문한 이장우 대전시장 트램 2호선 공사현장 방문한 이장우 대전시장

  • ‘자전거 안장 젖지 않게’ ‘자전거 안장 젖지 않게’

  • ‘병오년(丙午年) 달력이랍니다’ ‘병오년(丙午年) 달력이랍니다’

  • 풍성한 연말 공연 풍성한 연말 공연