![]() |
| ▲ 도깨비 방송화면 캡쳐 |
[도깨비, 중국어교실] 공유"널 만나 내 생은 상이었다."(Yu jian ni de zhe bei zi,shi dui wo de jiang shang.)
tvN 금토드라마 ‘도깨비’ 13회
드디어 김신(공유)과 왕여(이동욱)를 만났다. 저승사자는 기억나지 않는 자신의 과거와 마주치고 괴로워 했는데… 중헌(김병철)은 써니(유인나)와 은탁(김고은)에게 검은 손을 뺃기 사작했다! 도깨비는 이 모든 일의 종지부를 찍기 위한 준비를 시작했다.지독한 운명 속에 위태롭게 내물린 이들의 운면은?
--‘도깨비’속 이 대사,중국어로 배워보기
도깨비(공유): “널 만나 내 생은,상이었다.”
遇见你的这辈子,是对我的奖赏。
Yu jian ni de zhe bei zi,shi dui wo de jiang shang.
은탁(김고은): “싫어요,제발.”
不要,求你了。
Bu yao, qiu ni le.
도깨비(공유): “비로 올 게,첫 눈으로 올게, 그것만 할 수 있게 해달라고 신께 빌어볼게.
我会化成雨,化成初雪。会向神祈求,让我化成这些。
Wo hui hua cheng yu,hua cheng chu xue.hui xiang shen qing qiu,rang wo hua cheng zhe xie.
드라마 속 생활 속 중국어는 계속됩니다 /강화 기자
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지
강화 기자
![[대전, 일류 문화도시의 현주소] 국립시설 `0개`·문화지표 최하위…민선8기 3년의 성적표](https://dn.joongdo.co.kr/mnt/webdata/content/2025y/12m/14d/117_2025121401001223600052381.jpg)





